Rescue and work winch
  • Rescue and work winch
  • Arbeits- und Rettungswinde 30 m für Dreibein und MultiSafeWay
  • Arbeits- und Rettungswinde 30 m für Dreibein und MultiSafeWay
  • Arbeits- und Rettungswinde 30 m für Dreibein und MultiSafeWay

ARGO - Arbeits- und Rettungswinde 30 m für Dreibein, MultiSafeWay und EasySafeWay

Reference : FA6000330

ARGO - Arbeits- und Rettungswinde 30 m für Dreibein, MultiSafeWay und EasySafeWay

ARGO - Arbeits- und Rettungswinde 30 m für Dreibein, MultiSafeWay und EasySafeWay

Einsatz für das Heben oder Herablassen von Personal und Material in Behältern.

Lieferung mit dem passenden Befestigungssystem für die Platte des Dreibeines (FA 60 001 00 oder FA 60 002 00).

Minimale Nutzlast: 60 kg.

Maximale Nutzlast (EN 1496): 135 kg.

Maximale Nutzlast (Maschinenrichtlinie): 250 kg.

Länge: 30 m.

Stahlseil: verzinkt Durchm. 4,8 mm.

Konformität: Entspricht Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, EN 1496:2017 Class A, Norm EN13157:2004, Atex-Richtlinie 2014/34/UE.

Wird mit Schrauben zu Fixierung am Dreibein ausgeliefert.

 


Um die Gebrauchsanleitung herunter zu laden siehe Registerkarte Anhänge

 

FA6000330

Technische Daten

Norm(en):
EN 1486:2006 - Classe A
Material:
Edelstahl
PSA / KEINE PSA
PSA
Produkt highlights
Produit compatible avec Trépied FA 60 001 00 et FA 60 002 00
Zolltarif Nummer :
84251900

Besondere Bestellnummern

Download

Neueste Versionen - können von denen mit dem Produkt gelieferten oder zuvor erhaltenen Dokumenten abweichen.

• Instructions FA 60 003 XX
FA 60 003 20, FA 60 003 30
Download

• ATEX Certificate 3974/1/2018
Tripods, Winches, KS7000-KS8000-KS9000 Systems
Download

• fa6000330_dc_nichtpsa_de
eu-konformitätserklärung
Download

• FT FA 60 003 30-30S
FA 60 003 30, FA 60 003 30S
Download

ANCHORAGES

EN795 : Die Verankerungsstelle ist eine Stelle, an der das Sturzschutzsystem zuverlässig befestigt wird, um die Sicherheit des Benutzers zu garantieren.

Es gibt unterschiedliche Verankerungsstellen:

 

Type A Verankerungsvorrichtung, die die Befestigung eines oder mehrerer Strukturanker voraussetzt
Type B Verankerungsvorrichtung, die nicht die Befestigung eines oder mehrerer Strukturanker voraussetzt
Type C Verankerungsvorrichtung mit biegsamem, horizontalem Absicherungsträger
Type D Verankerungsvorrichtung mit starrem, horizontalem Absicherungsträger
Type E Totkörper-Verankerungsvorrichtung

 

Gebrauch : Ein gutes Absturzsicherungssystem setzt einen guten Verankerungspunkt voraus. Ungeachtet des Eingriffstyps und ob er vorübergehend oder regelmäßig ist, muss die Verankerungsstelle unbedingt gut ausgewählt werden und es muss geprüft werden, dass die Empfangsstruktur (Gebäude, Metallstruktur, Mast,…) ausreichend Widerstandsfähigkeit bietet.

Die Auswahlkriterien

Die Verankerungsstelle ist unbestreitbar das am schwierigsten auszuwählende Sturzschutzelement, denn sie muss optimale Sicherheit garantieren. Bei der Auswahl der Verankerungsstelle muss zuerst festgelegt werden, wo sie liegen soll.

Dazu sind die folgenden Aspekte zu berücksichtigen:

  • Die statische Festigkeit der Verankerungsstelle: > 12 kN
  • Installationshöhe: ausreichend hoch in Bezug zum ersten potenziellen Hindernis im Fall eines Absturzes (siehe Skizze Sturzfaktor)
  • Lage: Vertikal auf dem Arbeitsposten, um Gefahren in Zusammenhang mit der Pendelwirkung zu vermeiden (siehe Skizze der Pendelwirkung)

Sofern möglich, sind Arbeitssituationen mit Sturzfaktor 0 oder 1 vorzuziehen; ebenso ist eine Installation des Sturzschutzsystems an einer Verankerungsstelle mit Sturzfaktor 2 zu vermeiden, und die Pendelwirkung ist weitgehend einzuschränken.

 

PENDULUM EFFECT.png

  

FALL FACTOR

Sturzfaktor 0
Verankerungsstelle oberhalb der Anhängstelle des Benutzers

 

Sturzfaktor 1
Verankerungsstelle auf dem gleichen Niveau wie die Anhängstelle des Benutzers

 

Sturzfaktor 2
Verankerungsstelle unterhalb der Anhängstelle des Benutzers

 

In einer 3D-Darstellung des Raumes: XYZ.jpg

Bildunterschrift:

x = Achse rechts/links

y = Achse oben/unten

z = Achse hinten/vorne

Wir haben die 4 folgenden Piktogramme erstellt, die Ihnen dabei helfen sollen, die Richtung zu verstehen, in welche die Kraft auf unsere Verankerungspunkte wirken kann.
Diese Verankerung wird im Verhältnis zur Installation nur in horizontaler Richtung verwendet. Diese Verankerung wird im Verhältnis zur Installation nur in horizontaler Richtung verwendet.
Diese Verankerung wird im Verhältnis zur Installation sowohl in vertikaler als auch in horizontaler Richtung verwendet. Diese Verankerung wird im Verhältnis zur Installation sowohl in alle 3 Richtungen verwendet.